Agora no portal:

Nº 04 : “PESSACH”

Ministérios EFRATA – O Bem & o Mal, a Cada Dia
Domingo, 24 de Abril de 2011

Hoje é Domingo de Páscoa. Há júbilo por toda parte. Na perspectiva cristã-romanista, assim como na perspectiva judaica, a celebração se restringe a um Domingo no ano. Na perspectiva cristã evangélica reformada não é bem assim: o ano inteiro, todos os domingos são dignos de tal celebração; contudo, não há mal algum em também a celebrar, de modo mais extensivo, neste domingo anual.

Páscoa, do hebraico "Pessach", significa "passar por sobre". A palavra criou uma milenar celebração quando, quase 3500 anos atrás, a décima praga [divina] sobre o Egito libertou os cativos de Israel, levando-os à Terra Prometida (Beulah). A praga consistiu na morte dos primogênitos, naquela noite, a décima-quarta noite do primeiro mês do ano do calendário hebreu, morte essa que subjugou toda a nação.

Mas, houve uma ordem divina para salvar os descendentes de Abraão:  matem um cordeiro, comam sua carne em família, e usem o seu sangue para tingir as portas de suas casas – vergas e umbrais! E o sacrifício do cordeiro pascal, conforme a promessa divina (Êxodo 11 e 12), cujo sangue foi passado "por sobre" as casas dos filhos da Aliança de Deus, evitou com  que o anjo de morte daquela noite atingisse tais casas – o anjo "passou por sobre" suas casas, livrando-as! Foi a noite de libertação, tanto da morte, quanto do jugo egípcio.

O evento era tipológico: gerações depois, Cristo, o Cordeiro de Deus, cordeiro pascal (I Coríntios 5.7), também morreria para fornecer um sangue remidor aos filhos da Aliança. Sua morte, na vesperal da Páscoa, foi seguida de sua ressurreição, "ao terceiro dia". Sua morte, e sua ressurreição que se seguiu, são acontecimentos pioneiros quanto ao que também há de ocorrer aos fiéis!

Colocando à parte todas as discussões sobre a incidência dos dias, este é um dia de cantar. Cristãos sempre cantaram a ressurreição de Jesus. E cantam também a Ressurreição final, prometida, à semelhança da dele.

Eu não sou um cantor, na própria acepção da palavra. Me aventurei a cantar, em anos passados: cantei em conjuntos musicais jovens (cheguei a fazer algo parecido com "tocar instrumento"); cantei em corais, cheguei até a fazer um ou outro solo, ou dueto, ou quarteto, imaginem. Mas nada que me permitisse a qualificação de "cantor", muito menos um "cantor gospel". Nem mesmo de longe!

Contudo, num senso diferente, sou um "cantor" em "treinamento". Estou, ao lado de uma multidão de cristãos por esse mundo fora, ao longo de séculos e milênios, em “treinamento" para aquele dia, quando há de se reunir, à volta do trono do Cordeiro redivivo, um grande, quase imensurável coral.
Para aquele dia, mesmo a multidão que hoje diz não saber diferenciar um "dó" de um "ré", ou aquela que diz não ter voz e afinação, está sendo treinada, no presente. Todos serão cantores daquele coral. Naquele dia, todos os que estiverem à sua volta hão de constituir um coro imenso, que vai ecoar pelo céu o inesgotável repertório celeste, começando pela celebração dupla da Ressurreição: a do Cordeiro que foi morto, e a sua própria. Naquele dia, em volta do Cordeiro, que foi morto, mas que reviveu, venceu a morte, e há de triunfar para sempre, haverá apenas "cantores".

“… e entoavam [os quatro seres viventes, ao som da harpa] um novo cântico, dizendo: Digno és de tomar o livro e de abrir-lhe os selos, porque foste morto, e com o teu sangue compraste para Deus os que procedem de toda tribo, língua, povo e nação,  e para Deus os constituíste reino e sacerdotes, e reinarão sobre a terra. Então olhei e ouvi a voz de muitos anjos, milhares de milhares e milhões de milhões. Eles rodeavam o trono, bem como os seres viventes e os anciãos, e cantavam em alta voz: ‘Digno é o Cordeiro que foi morto de receber poder, riqueza, sabedoria, força, honra, glória e louvor!’ Depois ouvi todas as criaturas existentes no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, e tudo o que neles há, que diziam: ‘Àquele que está assentado no trono e ao Cordeiro sejam o louvor, a honra, a glória e o poder, para todo o sempre!’ Os quatro seres viventes disseram: ‘Amém’, e os anciãos prostraram-se e o adoraram” (Apocalipse 5:11-14, NVI).

Tudo, por causa do Pessach: o sangue do Cordeiro de Deus, cobre, também, os pecadores remidos, e a morte não terá poder sobre eles. À semelhança do Cordeiro, que foi morto, mas vive eternamente, viveremos também.  

O poema que acrescento proclama a expectativa daquele dia. Infelizmente, ainda não conheço uma versão do mesmo em português, muito menos uma gravação. Então, com uma pobre tentativa de tradução das linhas, compartilho-o! Pense, não apenas nos que se apresentam em palcos ou em igrejas, que gravam ou não: pense em todos os que estarão, cantando, à volta do Cordeiro Vencedor, em sua "propria casa"!
Isto, quando todos os cantores de Deus chegarem, em [seu] LAR!

WHEN ALL OF GOD's SINGERS GET HOME (1937)
(Quando todos os cantores de Deus chegarem ao LAR)
Letra : Luther G. Presley  (1867-1974)
Music :  Virgil O. Stamps (1892-1940)

WHAT A SONG OF DELIGHT IN THAT CITY SO BRIGHT
Que música de deleite, naquela cidade tão refulgente
WILL BE LIFTED 'NEATH HEAVEN'S FAIR DOME
Será erguida sob a cúpula multicultural do céu
HOW THE RANSOMED WILL RAISE HAPPY SONGS IN HIS PRAISE
Tal como os remidos hão de elevar canções alegres no seu louvor
WHEN ALL OF GOD'S SINGERS GET HOME
Quando todos os cantores de Deus chegarem ao LAR.

CORO
WHEN ALL OF GOD'S SINGERS GET HOME
Quando todos os cantores de Deus chegarem ao LAR…
WHERE NEVER A SORROW WILL COME
Quando nunca mais uma tristeza sobrevier
OR HEARTACHE WILL COME
ou pesar sobrevier
THERE'LL BE NO PLACE LIKE HOME
Não haverá lugar tal como o LAR
THERE'LL BE NO PLACE LIKE HEAVEN MY HOME
Não haverá lugar tal como céu, meu LAR
WHEN ALL OF GOD'S SINGERS GET HOME
Quando todos os cantores de Deus chegarem ao LAR. 

II
AS WE SING HERE ON EARTH SONGS OF SADNESS OR MIRTH
Enquanto cantamos, aqui na terra, canções de tristeza ou melancolia
TIS A FORE-TASTE OF RAPTURE TO COME
Isto é um 'antegosto' do arrebatamento porvir
BUT OUR JOY CAN'T COMPARE WITH HE GLORY UP THERE
Mas nosso gozo não se pode comparar com a glória lá de cima
WHEN ALL OF GOD'S SINGERS GET HOME  
Quando todos os cantores de Deus chegarem ao LAR.

AudioPlayer online (controle de volume à direita)

Bendita Páscoa! 
Ulisses

NOTAS (versões bíblicas):
ACF – Almeida Corrigida e Revisada Fiel, Soc. Bíblica Trinitariana
ARA – Almeida Revista e Atualizada, Soc. Bíblica do Brasil
ARC – Almeida Revisada e Corrigida, Soc. Bíblica do Brasil
BCF – Versão Católica do Pe. Antonio de Figueiredo
NVI – Nova Versão Internacional, Soc. Bíblica Internacional