Agora no portal:

N° 26 : “QUEM OUSARIA DIZER?”

Ministérios EFRATA – O Bem & o Mal, a Cada Dia
Domingo, 25 de Setembro de 2011

Há alguns ditados que aprendemos a repetir pela vida: – "Água mole em pedra dura, tanto bate, até que fura…" – "Quem ri por último, ri melhor…" – "Nem tudo o que reluz é ouro!" – "Em terra de cego, quem tem um olho é rei… " E por aí vai… Há algumas letras de músicas, há algumas frases marcantes, que costumam não sair da memória. E, não saindo, são fáceis de se repetir. Fáceis, e frequentes. Como exemplo, algumas das cantigas que nossos pais usaram em nosso período de infância, e que tornamos a usar com nossos filhos. Há imagens que marcam, e não saem da mente tampouco. Por exemplo: Um acidente visto pela TV, é uma coisa. Um acidente visto em caso real, é outra coisa. Creio que me lembro de todos os que já vi… Mais marcantes ainda foram aqueles que presenciei na estrada, em que aconteceram óbitos. Não saem da memória. 

    Há algumas afirmações bíblicas que são também presença frequente, seja na memória, seja na nossa repetição."O Senhor é o meu pastor, e nada me faltará ", frase tirada do Salmo 23  é uma construção de palavras que anda na ponta da língua de qualquer cristão. Assim são também algumas outras afirmações bíblicas. Mas há um tipo de afirmação bíblica desafiadora. É desafiadora por ser comprometedora. E se é comprometedora, é porque confronta interesses e inclinações usuais do nosso dia-a-dia. O exemplo que vou citar é o da última afirmação que há na Escritura, antes apenas da invocação final da graça de Cristo. A afirmação é: "Amém! Vem Senhor Jesus!  [Maranatha] (Apocalipse 22.20) O texto sagrado, depois de 1187 versículos, e antes apenas do que fecha a revelação, proclama este desiderato. Acredito piamente que todos os crentes em Jesus Cristo já leram (ou ouviram ler) essa afirmação derradeira da Palavra. Mas acredito também que não são muitos os que, dentre esses, fazem destas palavras uma expressa aspiração sua. É preciso cultivar um certo tipo de ânsia diante do Eterno e Altíssimo para o fazer. Em que este tipo de afirmação é desafiadora? Na medida em que confronta nosso apego ao mundo presente. Veja como são desafiadoras as afirmações do apóstolo:  "Porque, para mim, o viver é Cristo, e o morrer é lucro" (Filipenses, 1.21) No mesmo livro e capítulo ele acrescenta : "Ora, de um e outro lado, estou constrangido, tendo o desejo de partir e estar com Cristo, o que é incomparavelmente melhor" (verso 23).

   Há algumas condicionantes necessárias para se entender tais afirmações.Uma delas é o desprendimento: o apóstolo, em que pese serem estas palavras inspiradas por Deus, vivia e respirava desprendimento desta vida, e anseio ardente pela vindoura. Ele mesmo declarou que desprezou tudo, e a tudo considerou refugo, por causa do Reino de Cristo e o seu amor. Outra condicionante é o "viver" : o fato de ele afirmar que o viver é Cristo já elimina a possibilidade de sua expectativa ser um mero escapismo da vida.O viver é Cristo. Logo, enquanto vivesse, viveria com ele e por ele (II Coríntios 5.15). Mais outra condicionante é a diferença de valores : se o viver é Cristo, o morrer é "lucro", quer dizer, "vantagem" – saio ganhando muito com isso – seria o equivalente. Essa é a razão da expectativa dos peregrinos que confessam estar procurando uma pátria superior, isto é, celestial, da qual Deus é o arquiteto e o edificador (à semelhança de Hebreus 11).   

   O apóstolo, os peregrinos de Hebreus, são todos paradigmas dos cristãos de todos os tempos, todas as eras, que anseiam pela "aurora do grande e glorioso dia" da vinda de seu Rei-Redentor. "Sou forasteiro aqui, em terra estranha estou, celeste pátria, vi, é para onde vou", é o refrão que vem à sua mente a cada novo dia.E não pode ser diferente. Afinal, estamos neste mundo, mas não pertencemos a ele. O que há, por aqui, que pode nos fazer amar mais o presente século, o presente mundo, do que a pátria que aguardamos? O que há por aqui que seja melhor do que por lá? O que podemos conquistar neste mundo que mais valor tem do que os valores da vida porvir? Quem podemos anelar mais do que a Cristo ? Por que razões "maranatha" não é uma expressão constante de quem ama a Cristo, e aguarda por ele? Somos daqueles que devem viver "aguardando a bendita esperança e a manifestação da glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo " (I Ts 2.13). É lícito enfrentar, com envolvimento pleno, a lufa-lufa de Segunda a Sexta (ou de Segunda a Sábado): o ascetismo medieval se mostrou uma prática insana e superada para promover comunhão intensa entre discípulos e seu Senhor. "Mas não podemos esquecer de que "a nossa pátria está nos céus, de onde aguardamos o Salvador, o Senhor Jesus Cristo" (Filipenses 3.20).

    O hino que segue anexo hoje é uma composição marcante, datada de 1971. O casal que o compôs tem várias composições proclamando, exaltando a volta de Cristo. Aqui, ocorre através da gravação de uma apresentação ao vivo num grande auditório da Irlanda, com o grupo que estava junto com os compositores, acompanhados de grande coral. Na letra abaixo, coloco algumas expressões entre colchetes. São apenas qualificações pessoais do tradutor. Mesmo correndo o risco de extrapolar a intenção dos autores, esses colchetes servem para dar uma maior consistência bíblica à afirmação poética, evitando que se abrigue um entendimento equivocado dela, em relação ao que a Bíblia ensina sobre o assunto.

   A primeira ocorrência se refere ao grande dia do coroamento [final] do Rei; como a Bíblia ensina que ele JÁ reina desde que foi entronizado no céu (At 2.33), mas que AINDA há de subjugar por completo todos os inimigos debaixo dos seus pés (I Co 15.25), o acréscimo na tradução tem por fim assinalar esta distinção escatológica. O último dos últimos inimigos é a própria morte, quando ele há de consumar o triunfo do seu reino.

   A segunda ocorrência pontua o fato de que, no evento da "aurora daquele grande e glorioso dia", contemplaremos a face de Cristo, mas não para perder de vista depois essa contemplação; jamais! Haveremos de contemplá-lo de uma vez por todas e para todo o sempre! 

   A terceira assinala algo que deve ser lembrado : no momento presente, segundo o que ensina a Escritura, há dois estados para os  "santos": o estado da "graça", que se refere aos "santos" hoje presentes no mundo, embora sob graça, os quais aguardam ardentemente o dia do encontro com seu Senhor, que será o dia de seu "descanso definitivo"; mas há também o estado de  "glória intermediária", referente ao descanso que já gozam as almas dos santos que partiram, embora seus corpos ainda aguardem a ressurreição. Isto não é definitivo, porque AINDA não é o "novos céus e nova terra", a ressurreição. Entretanto, tanto estes como aqueles, a partir da "aurora daquele grande e glorioso dia", hão de ser conduzidos ao estado triunfal da glória – alma e corpo ressurretos, transformados – para o Descanso Final da Vida Eterna. O que mais chama a atenção no hino é a "ousada" declaração, que aclama – "[bem que] poderia ser este o dia!". Quem mais o diria? Não são muitos os crentes que o ousariam, com  santa ousadia…

THIS COULD BE THE DAWNING OF THAT DAY! (1971)
PODERIA SER ESTE MOMENTO A AURORA DAQUELE DIA
Bill & Gloria Gaither

A parade began at Calvary
Uma parada (marcha) começou no Calvário
The saints of all the ages fill its ranks
Os santos de todas as eras preenchem suas fileiras
For the sands of time they're marching
Pelas areias do tempo eles estão marchando
To their King's great coronation
Para o dia do grande coroamento [final] de seu Rei
And this could be the dawning of that day
E poderia ser este momento a aurora daquele dia!

Coro:
This could be the dawning of that grand and glorious day

Poderia ser este momento a aurora daquele dia!
When the face of Jesus we'll behold
Quando contemplaremos [para sempre] a face de Jesus
Dreams and hopes of all the ages are awaiting His returning
Sonhos e esperanças de todos os tempos estão aguardando sua volta
And this could be the dawning of that day!
E poderia ser este momento a aurora daquele dia!

All the saints are getting restless
Todos os santos [aqui] ainda estão sem [seu definitivo] descanso
They're not bound by shackles forged of earthly gold
Eles não são detidos pelas algemas forjadas com o ouro terreal
Since that day they knelt at Calvary
Desde aquele dia em que eles puseram-se de joelhos perante o Calvário
They've been pilgrims ever wandering
Eles têm sido peregrinos vagueando
Just looking for a place to rest their souls
Tão somente esperando pelo lugar em que suas "almas" hão de descansar!

AudioPlayer online (controle de volume à direita)

Obs.: Se vc quiser ver esta apresentação, clique em => http://www.youtube.com/watch?v=hxEFd7dTg4k

Bom Domingo, boa semana,
 Ulisses 

Notas das citações bíblicas:
ACF – Edição bíblica de Almeida, Corrigida e Revisada Fiel, da Sociedade Bíblica Trinitariana
ARC – Edição bíblica de Almeida, Revista e Corrigida, da Sociedade Bíblica do Brasil

ARA – Edição bíblica de Almeida, Revista e Atualizada, da Sociedade Bíblica do Brasil
BCF – Bíblia Católica de Figueiredo, www.bibliacatolica.com.br
NVI – Nova Versão Internacional, da Sociedade Bíblica Internacional